3 chansons des Beatles influencées par Shakespeare

3 chansons des Beatles influencées par Shakespeare

L’éducation de Paul McCartney à Liverpool comprenait une grande part de littérature. L’un des auteurs qui a influencé le jeune compositeur est William Shakespeare, dont la poésie et le style de rimes ont eu un impact sur l’écriture des chansons de McCartney. Pour quelques chansons des Beatles, McCartney s’est inspiré de sa formation shakespearienne.

Voici 3 chansons des Beatles influencées par Shakespeare

I Saw Her Standing There

Le professeur d’anglais de McCartney, Alan Durband, lui a fait découvrir plusieurs de ses œuvres littéraires préférées, dont Chaucer et Shakespeare. Il a lu beaucoup de Shakespeare, dont une partie s’est retrouvée involontairement dans ses chansons. Dans The Lyrics : 1956 to the Present, McCartney a déclaré que Shakespeare avait peut-être influencé la chanson “I Saw Her Standing There” des Beatles.

La chanson est le fruit d’une collaboration entre John Lennon et McCartney, mais c’est Paul qui est à l’origine de la phrase “beyond compare” (au-delà de la comparaison). Il n’est pas sûr de l’origine de cette phrase, mais il l’a peut-être tirée du sonnet 18 de Shakespeare, qui dit : “Shall I compare thee to a summer’s day ?” (Dois-je te comparer à un jour d’été ?). Il ajoute qu’elle pourrait également provenir d’une chanson irlandaise traditionnelle.

‘The End’

“The End” est la dernière chanson que les quatre Beatles ont enregistrée ensemble. C’est la dernière chanson d’Abbey Road et elle se termine par la phrase suivante : “And in the end / The love you take / Is equal to the love you make” (Et à la fin / L’amour que vous prenez / Est égal à l’amour que vous faites). McCartney a formé ces paroles lui-même, mais le style dans lequel elles sont écrites est très shakespearien. Dans une interview accordée à Clash, McCartney explique que la dernière ligne a été écrite comme un couplet rimé de Shakespeare.

“Je me suis dit que c’était une belle phrase. Quelqu’un m’a récemment fait remarquer qu’il s’agissait d’un couplet rimé de Shakespeare, sur lequel Shakespeare terminait tous les actes de ses pièces”, a déclaré McCartney. “Mais j’ai étudié Shakespeare, c’était un peu mon truc ; j’ai obtenu un baccalauréat en littérature, ce qui est mon seul titre de gloire académique. J’avais étudié, mais je ne me souviens pas avoir pensé ‘Aha oui, terminons par un couplet rimé’, mais c’est le cas, et donc, je ne sais pas, quelque part dans mon subconscient, j’ai pensé ‘Ouais’, mais ensuite je suis sûr que c’était juste une chose très pratique”.

Let it Be

Lorsque McCartney raconte l’histoire de la chanson “Let it Be” des Beatles, il dit souvent qu’elle lui a été inspirée par un rêve dans lequel il recevait la visite de sa mère. Cependant, la chanson a un lien avec Shakespeare, et plus particulièrement avec Hamlet. McCartney se souvient d’avoir appris Hamlet en cours d’anglais et a déclaré qu’une phrase pourrait avoir joué un rôle dans “Let it Be” de manière inconsciente.

Une chose intéressante à propos de “Let It Be” qui m’a été rappelée récemment est que, lorsque j’étudiais la littérature anglaise au Liverpool Institute High School for Boys avec mon professeur préféré, Alan Durband, j’ai lu Hamlet”, a expliqué McCartney dans The Lyrics. “À l’époque, il fallait apprendre les discours par cœur pour pouvoir les citer lors de l’examen. Il y a quelques lignes de la fin de la pièce : ‘O, I could tell you – But let it be. Horatio, je suis mort”. Je soupçonne ces lignes de s’être inconsciemment ancrées dans ma mémoire.

Des articles pour aller plus loin : 

(menu chansons)