La vie
• La Biographie
• La Chronologie
• L’avant Beatles
• Les Photographes
• L’après Beatles
• Les Beatles vus par…
• Le Wiki
• La Ville de Liverpool
Around...
• I Know you, and you know me
• Smells like Beatles Spirit
• Les Cinquièmes Beatles
Sommaire
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
Till we found the sea of default
And we lived beneath the waves
In our Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
As we live a life of ease
Everyone of us has all we need
Sky of blue and sea of default
In our Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
We all live in a Yellow Submarine
Yellow submarine, Yellow Submarine
Dans la ville où je suis né
Vivait un homme qui naviguait en mer
Et il nous a parlé de sa vie
Dans le pays des sous-marins
Alors nous avons navigué jusqu’au soleil
Jusqu’à ce que nous trouvions la mer par défaut
Et nous avons vécu sous les vagues
Dans notre Sous-Marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Et tous nos amis sont à bord
Beaucoup d’autres vivent à côté
Et la fanfare commence à jouer
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Comme nous menons une vie facile
Chacun de nous a tout ce dont il a besoin
Ciel bleu et mer par défaut
Dans notre Sous-Marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Nous vivons tous dans un Sous-Marin Jaune
Sous-marin jaune, Sous-marin Jaune
Une nuit quil était étendu sur son lit sans dormir, Paul eut soudain lidée décrire une chanson denfant sur des sous-marins de différentes couleurs. Cest ainsi que naquit la chanson Yellow Submarine (Sous-marin jaune), lhistoire dun garçon qui écoute les histoires abracadabrantes dun vieux marin. Le garçon décide alors de prendre la mer et daller voir par lui-même.
Entre 1962 et 1965, les Beatles avaient suivi les règles tacites de la musique pop : les 45 tours devaient être des chansons damour, dà peu près deux minutes, facilement reproductibles en concert. Maintenant, ils prenaient plaisir à voir combien de règles pouvaient être transgressées sans que leurs chansons perdent lenthousiasme et la spontanéité quattendait le public. Paperback Writer était la première à ne pas être une chanson damour ; Eleanor Rigby et Rain entrèrent dans les charts sans jamais avoir été jouées en public ; et Yellow Submarine était plus un air entraînant à reprendre en chur quune chanson pop.
Paul choisit des mots simples et courts parce quil voulait quelle soit facile à apprendre et que les enfants la chantent. Alors que la chanson nétait pas encore terminée, il rendit visite à Donovan dans son appartement de Maida Vale. ” Nous avions lhabitude de passer à l improviste lun chez lautre, se souvient Donovan. À ce moment-là, jattendais la sortie de mon album Sunshine Superman, et nous avons exécuté nos dernières chansons. Il ma joué un morceau qui parlait dun sous-marin jaune, en ajoutant que ce nétait pas terminé et quil lui manquait encore quelques vers. Il ma demandé si je voulais y ajouter quelques mots. Je suis allé chercher quelque chose à grignoter dans la cuisine, et je suis revenu avec ” Sky of blue and sea of green, In our yellow submarine ” (Ciel bleu et mer verte, dans notre sous-marin jaune). Ça ne risquait pas de révolutionner lhistoire de lart, mais Paul a suffisamment aimé pour lintégrer au texte définitif. ”
Yellow Submarine sortit en face B de Eleanor Rigby en août 1966, le même mois que Revolver. Une rumeur affirmait que le sous-marin jaune était une allusion voilée aux drogues. À New York, les capsules de Nembutal commencèrent à être connues sous le nom de Yellow Submarines. Paul démentit ces allégations et dit que les seuls sous-marins quil connaissait étaient des confiseries quil avait découvertes en Grèce alors quil était en vacances. ” II sagit vraiment dune chanson pour enfants “, assura Paul.
Paul McCartney : choeurs, basse, batterie
John Lennon : choeurs, guitare acoustique rythmique.
George Harrison : choeurs, tambourin, percussions
Ringo Starr : voix principale
George Martin : choeurs
Malcom Evans : choeurs, percussions
Neil Aspinall : choeurs
Brian Jones : choeurs, percussions
Mike McGear : choeurs
Terry Condon : choeurs
26 Mai 1966 : enregistrement de 5 prises
1er Juin 1966 : rajout deffets sonores sur la prise 5.
Version finale : prise 5
Paul McCartney : 80 % / John Lennon : 20 %
John Foster/Black Dyke, Ferrante & Teicher, Joanie Bartels, The Happy Time Childrens Chorus & Orchestra, California Poppy Picker , Thought Police, Pinky & Perky, Baroque Inevitable, Enoch Light, Elva Miller, Don Randi, Les Compagnons de la Chanson, Les Diamants, Spike Milligan, Maurice Chevalier, Les Bedochons