Widgets Amazon.fr

La véritable signification du message de Noël des Beatles aux fans en 1963

La véritable signification du message de Noël des Beatles aux fans en 1963

Les fans des Beatles étaient habitués aux déclarations inhabituelles que John Lennon, Paul McCartney, George Harrison et Ringo Starr faisaient habituellement lors des interviews. Cependant, en 1963, le groupe a publié un message de Noël spécialement conçu pour les membres de son fan club. Quelle était la véritable signification de leur message de Noël ?

Les Beatles ont sorti des singles de Noël en édition limitée pour les membres de leur fan club pendant six ans.

Selon Rolling Stone, entre 1963 et 1969, les Beatles ont envoyé chaque année des singles de Noël en édition limitée aux membres de leur fan club. Ces singles ne ressemblaient à rien de ce que les fans avaient déjà entendu des Fab Four.

Ces disques en plastique étaient composés de messages, de sketches et de chansons. Ces 45 tours rares étaient difficiles à trouver jusqu’en 2017, lorsque les messages de Noël ont finalement été réédités en vinyle dans le cadre d’un coffret en édition limitée intitulé The Christmas Records.

Quelle était la véritable signification du message des Beatles aux fans à Noël 1963 ?

Lors du premier message de Noël de leur fan club, les Beatles ont utilisé des jeux de mots, de la musique et des gags pour se présenter à leurs fans. Bien que le 45 tours contienne de nombreux éléments traditionnels et des déclarations personnelles, il y avait aussi beaucoup de gags. Cependant, la véritable signification de ce disque était de montrer leur gratitude pour le soutien des fans.

Les Beatles chantent une version désaccordée et fausse de « Good King Wenceslas ». Ils ont dit que la neige n’était pas « profonde et craquante et croustillante », et non « profonde et croustillante et même » les paroles originales.

Lennon s’est présenté en disant : « Bonjour, c’est John qui parle avec sa voix ». Il a déclaré que le disque était parvenu aux fans à la fin d’une « année vraiment engrenée ». John a remercié les fans pour les cartes qu’il a reçues pour son anniversaire. Il a dit : « J’aimerais répondre à tout le monde personnellement, mais je n’ai pas assez de stylos. »

McCartney a remercié les fans pour leur dévouement. « Nous sommes tous mortellement heureux de la façon dont vous nous avez traités en 1963, et nous essaierons de vous faire plaisir avec les types de chansons que nous écrivons et enregistrons l’année prochaine. » Il a ensuite souhaité aux fans un « joyeux crible et une joyeuse nouvelle année ».

McCartney a passé le micro à Starr, qui a souhaité à tous « une bonne année et un joyeux Noël. Que tous vos souhaits soient exaucés ».

Harrison a plaisanté à l’intention de Starr : « Merci, Ringo, on te téléphonera ! » Il a ensuite remercié les responsables de leur fan club. Harrison espérait continuer à faire plaisir aux fans car c’est « la réaction aux disques qui compte ».

L’attaché de presse des Beatles est à l’origine de ce message de vacances.

L’attaché de presse des Beatles, Tony Barrow, est la personne qui a suggéré au groupe d’enregistrer un message de Noël pour son fan club. Il a écrit le script, que le groupe a vaguement suivi.

« J’ai coupé l’enregistrement avec des ciseaux, j’ai recollé les morceaux et j’ai laissé tomber les morceaux abandonnés sur le sol », écrit Barrow dans ses mémoires, John, Paul, George, Ringo and Me. « En faisant cela, nous avons détruit une bande maîtresse qui, à une date ultérieure, aurait pu rapporter plusieurs milliers de livres aux enchères en tant que pièce unique de souvenirs, en particulier avec toutes les grossièretés inutilisées laissées ! ».

Rolling Stone a noté que 30 000 exemplaires du single ont été pressés sur du « flexi-vinyl » Lyntone et envoyés aux membres du fan-club au cours de la première semaine de décembre.

JE M'ABONNE A LA NEWSLETTER

Envie de ne rien manquer des Beatles et de Yellow-Sub ? Abonnez-vous à la newsletter et recevez nos actus, offres et information concours
JE M'ABONNE
Garantie sans SPAM ! Conformité RGPD.
close-link