Goodbye Sadness de John Lennon : paroles, traduction, histoire et clip

Chanson Goodbye Sadness : John Lennon : paroles, traduction, histoire... : Yellow-sub vous propose de découvrir les secrets du titre Goodbye Sadness de John Lennon : traduction, paroles, histoire, explications, tablatures...

Informations sur le titre de John Lennon « Goodbye Sadness »

Crédits : Roberta Flack
Durée : 3:22

Les paroles du titre « Goodbye Sadness » de John Lennon

Goodbye, sadness, goodbye, goodbye,
I don’t need you anymore.
I wet my pillow evry night,
But now I saw the light.
Goodbye, goodbye, sadness,
I don’t need you anymore.
Goodbye, goodbye, sadness,
I can’t take it anymore.
Goodbye, sadness, goodbye, goodbye,
I don’t need you anymore.
I lived in fear evry day,
But now I’m going my way.
Goodbye, goodbye, sadness,
I don’t need you anymore.
Goodbye, goodbye, sadness,
I can’t take it anymore.
Hello, happiness, wherever you are,
I hope you hear my song.
Never want to cry again
Or hold my breath in fear again.
Goodbye, goodbye, sadness,
I don’t need you anymore.
Goodbye, goodbye, sadness,
I can’t take it anymore.

Open this in UX Builder to add and edit content

La traduction en français du titre « Goodbye Sadness » de John Lennon

Au revoir, tristesse, au revoir, au revoir,
Je n’ai plus besoin de toi.
Je mouillais mon oreiller toutes les nuits,
Mais maintenant j’ai vu la lumière.
Au revoir, au revoir, tristesse,
Je n’ai plus besoin de toi.
Au revoir, au revoir, tristesse,
Je n’en peux plus.
Au revoir, tristesse, au revoir, au revoir,
Je n’ai plus besoin de toi.
J’ai vécu dans la peur tous les jours,
Mais maintenant je m’en vais.
Au revoir, au revoir, tristesse,
Je n’en peux plus.
Bonjour, bonheur, où que tu sois,
J’espère que tu entends ma titre.
Je ne veux plus jamais pleurer
ni retenir mon souffle de peur.
Au revoir, au revoir, tristesse,
Je n’ai plus besoin de toi.
Au revoir, au revoir, tristesse,
je n’en peux plus.