Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ de John Lennon : paroles, traduction, histoire et clip

Chanson Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ : John Lennon : paroles, traduction, histoire... : Yellow-sub vous propose de découvrir les secrets du titre Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ de John Lennon : traduction, paroles, histoire, explications, tablatures...

Informations sur le titre de John Lennon « Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ »

Crédits : Cooke-Price-Marascalo
Durée : 3:50

Open this in UX Builder to add and edit content

Video clip du titre « Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ » de John Lennon

Les paroles du titre « Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ » de John Lennon

– « Oh, hold on ! hold on ! hold on ! My cowboy shirt jumped off ! »

IF YOU EVER CHANGE YOUR MIND,
ABOUT LEAVING, LEAVING ME BEHIND,
OH, YOU’D BETTER BRING IT TO ME,
BRING YOUR SWEET LOVIN’,
BRING IT ON HOME TO ME.
YEH, YEH, YEH.

YOU KNOW I LAUGHED,
LAUGHED WHEN YOU LEFT.
BUT NOW I KNOW, I’VE ONLY HURT MYSELF.
OH, YOU’D BETTER BRING IT TO ME,
BRING YOUR SWEET LOVIN’,
BRING IT ON HOME TO ME.
YEH, YEH, YEH.

ALRIGHT !

OH, YOU’D BETTER BRING IT TO ME,
BRING YOUR SWEET LOVIN’,
BRING IT ON HOME TO ME.
YEH, YEH, YEH.

YOU KNOW I’LL ALWAYS BE YOUR SLAVE,
’TIL I’M DEAD AND BURIED IN MY GRAVE.
OH, YOU’D BETTER BRING IT TO ME,
BRING YOUR SWEET LOVIN’,
BRING IT ON HOME TO ME.
YEH, YEH.

SEND ME SOME LOVIN’,
SEND IT I PRAY.
HOW CAN I LOVE YOU
WHEN YOU’RE SO FAR AWAY ?

SEND ME YOUR PICTURE,
SEND IT, MY DEAR.
SO I CAN HOLD IT
AND PRETEND YOU ARE NEAR.

SEND ME YOUR KISSES,
I CAN FEEL YOUR TOUCH.
I NEED YOU, I NEED YOU SO BAD,
DON’T YOU KNOW I MISS YOU SO MUCH ?

MY DAYS ARE SO LONELY,
MY NIGHTS ARE SO BLUE.
I’M HERE AND I’M LONELY,
JUST WAITIN’ FOR YOU.

– « Not bad. »

La traduction en français du titre « Bring It On Home To Me/ Send Me Some Lovin’ » de John Lennon

« – « Oh, attends ! attends ! attends ! Ma chemise de cow-boy a sauté ! »

SI UN JOUR TU CHANGES D’AVIS,
À PROPOS DE PARTIR, DE ME LAISSER DERRIÈRE TOI,
OH, TU FAIS MIEUX DE ME L’APPORTER,
APPORTE TON DOUX AMOUR,
APPORTE-LE À LA MAISON.
YEH, YEH, YEH.

TU SAIS QUE J’AI RI,
RI QUAND TU ES PARTI.
MAIS MAINTENANT JE SAIS QUE JE N’AI FAIT QUE DU MAL À MOI-MÊME.
OH, TU FAIS MIEUX DE ME L’APPORTER,
APPORTE TON DOUX AMOUR,
APPORTE-LE À LA MAISON.
YEH, YEH, YEH.

D’ACCORD !

OH, TU FAIS MIEUX DE ME L’APPORTER,
APPORTE TON DOUX AMOUR,
APPORTE-LE À LA MAISON.
YEH, YEH, OUAIS.

TU SAIS QUE JE SERAI TOUJOURS TON ESCLAVE,
JUSQU’À MA MORT ET ENTERRÉ DANS MA TOMBE.
OH, TU FAIS MIEUX ME L’APPORTER,
APPORTE-MOI TON DOUX AMOUR,
APPORTE-LE-MOI À LA MAISON.
OUAIS, OUAIS.

ENVOIE-MOI DE L’AMOUR,
ENVOIE-LE, JE PRIE.
COMMENT PUIS-JE T’AIMER
QUAND TU ES SI LOIN ?

ENVOIE-MOI TA PHOTO,
ENVOIE-LA, MA CHÈRE.
POUR QUE JE PUISSE LA TENIR
ET FAIRE COMME SI TU ÉTAIS PRÈS.

ENVOIE-MOI TES BISOUS,
JE PEUX SENTIR TON CONTACT.
J’AI BESOIN DE TOI, J’AI TELLEMENT BESOIN DE TOI,
TU NE SAIS PAS QUE TU ME MANQUES TELLEMENT ?

MES JOURS SONT SI SOLITAIRES,
MES NUITS SONT SI BLEUES.
JE SUIS LÀ ET JE SUIS SEUL,
JE T’ATTENDS.

– « Pas mal. » »