Kiss Kiss Kiss de John Lennon : paroles, traduction, histoire et clip

Chanson Kiss Kiss Kiss : John Lennon : paroles, traduction, histoire... : Yellow-sub vous propose de découvrir les secrets du titre Kiss Kiss Kiss de John Lennon : traduction, paroles, histoire, explications, tablatures...

Informations sur le titre de John Lennon « Kiss Kiss Kiss »

Crédits : Ono
Durée : 2:40
Producteur : John Lennon, Yoko Ono, Jack Douglas
Ingénieur : Lee DeCarlo, Jon Smith, James Ball, Julie Last
Musiciens ayant participé à l’enregistrement : John Lennon,Yoko Ono,Earl Slick, Hugh McCracken,Tony Levin,George Small,Andy Newmark,Arthur Jenkins, Jr.,Ed Walsh,Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks,Eric Troyer, Benny Cummings Singers ,Robert Greenidge ,Matthew Cunningham,Randy Stein,Howard Johnson, Grant Hungerford, John Parran, Seldon Powell, George « Young » Opalisky, Roger Rosenberg, David Tofani, Ronald Tooley, Tony Davillo
Enregistré le : Août 1980

Histoire et explication du titre de John Lennon « Kiss Kiss Kiss »

« Kiss Kiss Kiss » : L’Expérimentation Sonore et Sensuelle de Yoko Ono

Parue en 1980 sur l’albumDouble Fantasy,Kiss Kiss Kissest l’une des titres les plus audacieuses de Yoko Ono. Placée en face B du single(Just Like) Starting Overde John Lennon, elle se distingue par son approche avant-gardiste, mêlant new wave, punk et expérimentation sonore. Son climax vocal, souvent décrit comme une simulation orgasmique, en a fait un morceau controversé, mais aussi emblématique de la volonté d’Ono d’explorer les limites de la musique et de l’expression féminine.

Une titre Entre New Wave et Expérimentation

Kiss Kiss Kissse distingue par son instrumentation dynamique et ses influences multiples. Les arrangements, portés par les guitares d’Earl Slick et Hugh McCracken, la basse de Tony Levin et la batterie d’Andy Newmark, rappellent autant le punk que le disco, tout en intégrant une approche expérimentale propre à Ono. La rythmique militaire de la batterie et les guitares hachées confèrent àle titre une énergie brute et hypnotique.

Selon le biographe John Blaney,Kiss Kiss Kissest plus aventureuse sur le plan musical queStarting Over, et intègre des éléments de rock adulte avec une touche avant-gardiste. De leur côté, les auteurs Ben Urish et Ken Bielen y voient une influence punk alliée à des roulements de tambour militaires, renforçant son aspect percutant.

Une Erotisation de la Voix Comme Acte de Libération

Les paroles du titre, qui incluent des phrases comme « touch me » et « shaking inside », révèlent une émotion à la fois érotique et introspective. Dans la seconde moitié du morceau, Ono alterne paroles parlées en japonais et gémissements de plus en plus intenses, simulant l’orgasme féminin. Jerry Hopkins, biographe de Yoko Ono, décrit ce moment comme « ouvertement sexuel ».

Lennon, qui joue de la guitare sur le morceau, accompagne ces vocalises avec des accords incisifs, renforçant la tension musicale. Urish et Bielen estiment que sa « guitare hurlante » semble encourager Ono à aller toujours plus loin dans l’intensité vocale.

Une titre Féministe et Provocatrice

Dans une interview avecPlayboyen 1980, Yoko Ono explique queKiss Kiss Kissest un appel à la libération féminine et à la vulnérabilité assumée :

« Dansle titre de John [Starting Over], il tend la main vers la femme, pour recommencer.Kiss Kiss Kissest l’autre côté de cette question. Une femme qui atteint l’orgasme et qui crie pour être touchée et tenue dans les bras. Ce sera controversé, parce que les gens trouvent encore anormal d’entendre les sons du plaisir féminin alors qu’un Concorde en train de polluer l’atmosphère ne choque personne. »

Malgré cette volonté de normaliser le désir féminin, Ono avoue avoir ressenti de la gêne en enregistrant ses vocalises devant une équipe d’ingénieurs du son masculins. Elle demande finalement que la lumière soit éteinte et qu’un paravent soit installé afin de pouvoir se concentrer sur son interprétation.

Une Reception Critique Partagée

La titre divise les critiques. Johnny Rogan salue son modernisme et son audace, affirmant queKiss Kiss Kissdémontre la capacité d’Ono à produire une musique accessible tout en restant expérimentale. A contrario, Curt Seifert duIowa City Press-Citizenjuge le morceau « plutôt dispensable » et considère qu’il illustre « l’inutilité » des expérimentations passées d’Ono.

Pourtant, au fil des années,le titre gagne en reconnaissance. Bill King de l’Atlanta Constitutionla considère comme le meilleur morceau de Yoko Ono surDouble Fantasy. En 2013,Ultimate Classic RockclasseKiss Kiss Kisscomme la deuxième meilleure titre d’Ono.

Un Succès en Club et de Nombreuses Reprises

En 2002, grâce au succès deOpen Your Box,Kiss Kiss Kissest remixée par Superchumbo et devient un hit dans les clubs, atteignant la 20e place du classementUS Dance Charts.

Plusieurs artistes reprennentle titre, notammentThe Dirtbombsen 2005 sur l’albumIf You Don’t Already Have a Look. En 2007, Peaches propose une version remixée sur l’albumYes, I’m a Witch, donnant une touche électro-punk à cette composition audacieuse.

Conclusion : Une titre Avant-Gardiste et Libre

Kiss Kiss Kissest bien plus qu’un simple morceau de new wave : c’est une déclaration artistique radicale sur le plaisir féminin, la liberté d’expression et l’audace musicale. Si sa dimension provocatrice a suscité la controverse, elle demeure l’un des exemples les plus marquants du style inimitable de Yoko Ono, oscillant entre pop et performance avant-gardiste. Son succès tardif en club et les nombreuses reprises qu’elle a inspirées confirment son importance dans la musique expérimentale des années 1980 et au-delà.

Open this in UX Builder to add and edit content

Video clip du titre « Kiss Kiss Kiss » de John Lennon

Les paroles du titre « Kiss Kiss Kiss » de John Lennon

Kiss, kiss, kiss, kiss me love
Just one kiss, kiss will do
Kiss ,kiss, kiss, kiss me love
Just one kiss, kiss will do

Why death
Why life
Warm hearts
Cold darts

Kiss, kiss, kiss, kiss me love
I’m bleeding inside

It’s a long, long story to tell
And I can only show you my hell

Touch, touch, touch, touch me love
Just one touch, touch will do
Touch, touch, touch, touch me love
Just one touch, touch will do

Why me
Why you
Broken mirror
White terror

Touch, touch, touch, touch me love
I’m shaking inside

It’s that faint, faint sound of the childhood bell
Ringing in my soul

Kiss, kiss, kiss, kiss me love
Just one kiss, kiss will do

La traduction en français du titre « Kiss Kiss Kiss » de John Lennon

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, mon amour
Juste un baiser, un seul baiser suffira
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, mon amour
Juste un baiser, un seul baiser suffira

Pourquoi la mort
Pourquoi la vie
Coeurs chauds
Dards froids

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, mon amour
Je saigne à l’intérieur

C’est une longue, longue histoire à raconter
Et je ne peux que te montrer mon enfer

Touche-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi, mon amour
Un seul contact, un seul contact suffira
Touche-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi, mon amour
Un seul contact, un seul contact suffira

Pourquoi moi
Pourquoi toi
Miroir brisé
Terreur blanche

Touche-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi, mon amour
Je tremble de l’intérieur

C’est ce son faible, faible de la cloche de l’enfance
Qui résonne dans mon âme

Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, mon amour
Juste un baiser, un baiser suffira

La tablature guitare du titre Kiss Kiss Kiss » de John Lennon

 »