La vie
• La Biographie
• La Chronologie
• L’avant Beatles
• Les Photographes
• L’après Beatles
• Les Beatles vus par…
• Le Wiki
• La Ville de Liverpool
Around...
• I Know you, and you know me
• Smells like Beatles Spirit
• Les Cinquièmes Beatles
« We Can Work It Out » est l’un des morceaux les plus emblématiques des Beatles, non seulement pour son succès commercial, mais aussi pour sa structure musicale innovante et sa profondeur émotionnelle. Sortie en 1965 en tant que double face A avec « Day Tripper, » la chanson représente une collaboration unique entre Paul McCartney et John Lennon, capturant l’essence de leur dynamique créative et de leurs approches distinctes de l’écriture. « We Can Work It Out » est souvent célébrée pour son mélange de pop optimiste et de réflexion introspective, et elle illustre parfaitement la capacité des Beatles à fusionner différents styles musicaux pour créer quelque chose de nouveau et d’inoubliable.
La genèse de « We Can Work It Out » est ancrée dans les expériences personnelles de Paul McCartney, qui a écrit la majorité de la chanson. À l’époque, McCartney entretenait une relation avec Jane Asher, et la chanson reflète en partie les tensions et les désaccords qui marquaient leur relation. Le refrain optimiste et encourageant, « We can work it out, » est typique du style plus doux et plus conciliant de McCartney, qui prône le dialogue et la résolution pacifique des conflits.
John Lennon, de son côté, a apporté une contribution importante au pont de la chanson (« Life is very short, and there’s no time for fussing and fighting, my friend »), introduisant une note de réflexion plus sombre et réaliste. Cette section contrastante, en tonalité mineure, ajoute une dimension supplémentaire à la chanson, reflétant la vision plus cynique et introspective de Lennon sur la vie et les relations. Cette juxtaposition des styles de McCartney et Lennon crée une dynamique unique, rendant « We Can Work It Out » à la fois optimiste et méditative.
L’enregistrement de « We Can Work It Out » a eu lieu les 20 et 29 octobre 1965 aux studios EMI d’Abbey Road à Londres. La session d’enregistrement a été marquée par une atmosphère de collaboration et d’innovation, avec les Beatles explorant de nouvelles techniques pour enrichir le son de la chanson. La chanson est construite autour d’une mélodie entraînante jouée à l’harmonium par George Martin, qui ajoute une texture sonore distincte et inhabituelle pour l’époque. L’utilisation de l’harmonium confère à la chanson une qualité presque folk, tout en ajoutant une profondeur émotionnelle qui contraste avec les paroles optimistes.
Les Beatles ont également expérimenté avec le tempo et le rythme pendant l’enregistrement. Le pont de la chanson, écrit par Lennon, est notable pour son changement de signature rythmique, passant du 4/4 au 3/4. Ce changement abrupt crée une tension dramatique, soulignant la gravité des paroles de Lennon tout en perturbant le flux régulier de la chanson. Cette décision audacieuse de jouer avec les signatures rythmiques et les tempos montre la volonté des Beatles de repousser les limites de la musique pop conventionnelle, créant une pièce complexe qui résonne à plusieurs niveaux.
« We Can Work It Out » se distingue par sa structure inhabituelle, qui juxtapose des segments optimistes et mélodiques avec des sections plus sombres et introspectives. La chanson commence avec une mélodie lumineuse et accrocheuse qui transmet un sentiment d’espoir et de réconciliation. Les paroles de McCartney reflètent une approche positive et proactive face aux défis, insistant sur l’importance de la communication et du compromis.
Le pont, écrit par Lennon, change soudainement de ton, introduisant un sentiment de gravité et d’urgence. La phrase « Life is very short, and there’s no time for fussing and fighting, my friend » rappelle l’inévitabilité de la mort et le caractère éphémère de la vie, ajoutant une touche de réalisme à l’optimisme de McCartney. Ce contraste thématique entre le couplet et le pont donne à la chanson une profondeur émotionnelle et une complexité qui dépassent les frontières de la pop traditionnelle.
À sa sortie, « We Can Work It Out » a été un succès commercial instantané. La chanson a atteint la première place des charts britanniques et américains, devenant l’un des plus grands succès des Beatles de 1965. Le single double face A avec « Day Tripper » a été un choix stratégique qui a permis aux Beatles de montrer leur polyvalence et leur capacité à exceller dans différents styles musicaux. Cette approche a non seulement renforcé leur statut de superstars mondiales, mais a également démontré leur capacité à innover et à expérimenter au sein du cadre de la musique pop.
Les critiques de l’époque ont salué la chanson pour son arrangement novateur et sa capacité à mélanger des éléments de rock, de folk et de musique pop. Le changement de rythme et la juxtaposition des styles de Lennon et McCartney ont été particulièrement remarqués, beaucoup voyant « We Can Work It Out » comme un exemple brillant de la façon dont les Beatles pouvaient fusionner leurs talents individuels pour créer quelque chose de plus grand que la somme de ses parties.
« We Can Work It Out » est souvent considérée comme une chanson pionnière pour son approche innovante de la composition et de l’arrangement. La capacité des Beatles à mélanger différents styles et à introduire des éléments de changement rythmique et tonal a influencé de nombreux artistes et groupes de l’époque et au-delà. La chanson a également été interprétée comme un reflet des tensions sociales et culturelles des années 1960, un appel à la compréhension et à la coopération dans un monde en mutation rapide.
La chanson a été incluse dans plusieurs compilations des Beatles, notamment « 1962–1966 » (The Red Album) et « Past Masters, Volume Two, » assurant qu’elle continue d’être redécouverte par de nouvelles générations de fans. Son message intemporel de réconciliation et sa structure musicale inventive ont permis à « We Can Work It Out » de rester pertinente et appréciée des décennies après sa sortie.
« We Can Work It Out » est bien plus qu’une simple chanson pop; c’est une exploration complexe des relations humaines, du compromis et de l’inévitable passage du temps. À travers leur collaboration sur cette chanson, Lennon et McCartney ont créé une œuvre qui reflète leurs perspectives uniques tout en démontrant leur capacité à fusionner harmonieusement leurs visions distinctes.
En fin de compte, « We Can Work It Out » est une chanson qui incarne l’esprit d’innovation des Beatles et leur capacité à explorer des thèmes universels d’une manière nouvelle et engageante. Pour les fans de musique pop et de rock, c’est une pièce maîtresse du répertoire des Beatles, un témoignage de leur talent, de leur créativité et de leur impact durable sur la musique populaire.
Sommaire
Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can’t go on ?
While you see it Your Way,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
We can work it out,
We can work it out.
Think of what you’re saying.
You can Get It wrong and still you think that it’s alright.
Think of what I’m saying,
We can work it out and Get It straight, or say Good Night.
We can work it out,
We can work it out.
Life
is very short, and there’s no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime,
So I Will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it Your Way
There’s a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there’s no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime,
So I
Will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it Your Way
There’s a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Essaie de voir les choses de mon point de vue,
Dois-je continuer à parler jusqu’à ce que je ne puisse plus ?
Pendant que tu vois les choses à ta façon,
Prends le risque de savoir que notre amour pourrait bientôt disparaître.
Nous pouvons y arriver,
Nous pouvons y arriver.
Pense à ce que tu dis.
Tu peux te tromper et pourtant tu penses que c’est bon.
Pense à ce que je dis,
Nous pouvons y arriver et clarifier les choses, ou dire bonne nuit.
Nous pouvons y arriver,
Nous pouvons y arriver.
La vie
est très courte, et il n’y a pas de temps
Pour se chamailler et se battre, mon ami.
J’ai toujours pensé que c’était un crime,
Alors je vais te demander encore une fois.
Essaie de voir les choses de mon point de vue,
Seul le temps dira si j’ai raison ou tort.
Pendant que tu vois les choses à ta façon
Il y a une chance que nous nous séparions avant trop longtemps.
Nous pouvons y arriver,
Nous pouvons y arriver.
La vie est très courte, et il n’y a pas de temps
Pour se chamailler et se battre, mon ami.
J’ai toujours pensé que c’était un crime,
Alors je vais te demander encore une fois.
Essaie de voir les choses de mon point de vue,
Seul le temps dira si j’ai raison ou tort.
Pendant que tu vois les choses à ta façon
Il y a une chance que nous nous séparions avant trop longtemps.
Nous pouvons y arriver,
Nous pouvons y arriver.
We Can Work It Out (« On peut arranger ça ») est un texte de Paul McCartneyadressé à sa petite amie, Jane Asher, au moment où sa carrière d’actrice décolle et où, en octobre 1965, elle doit donc s’éloigner de Londres pour suivre sa compagnie théâtrale. Grosso modo, chaque couplet de la chanson présente les deux points de vue, celui de Paul et celui qu’il attribue à Jane. Bien sûr, il considère qu’il a
raison, et que Jane a tort, ce qui donne par exemple : « Réfléchis à ce que tu dis, quand tu te trompes, tu penses quand même que tout va bien » ; « Réfléchis à ce que je dis, on peut arranger ça et en finir, ou se dire bonne nuit ».
Par la suite, de nombreuses autres chansons de McCartney sont destinées à Jane Asher, comme I’m Looking Through You, For No Oneet Here, There and Everywhere. Dans ces textes, il exprime aussi sa conception d’une relation amoureuse, où le même thème de l’indépendance de l’autre est abordé.
La chanson est enregistrée aux studios Abbey Road en deux séances, les 20 et 29 octobre, pendant les sessions de l’album Rubber Soulet quelques jours après Day Tripper. Mettre ce titre en boîte prend environ onze heures aux Beatles, ce qui sera très nettement, à ce stade de leur carrière, celui sur lequel ils auront passé le plus de temps. Paul chante les couplets, et John le rejoint pour une harmonietypique
de leur complémentarité vocale, sur le pont de la chanson.
Quand arrive la discussion destinée à décider quel titre sera sur la face A du single, John Lennon s’emporte, et exige que ce soit Day Tripper, alors que la majorité du groupe pense que We Can Work It Out est une chanson plus commerciale4. En fin de compte, le single est publié comme « double face A », une première dans la carrière des Beatles (et
dans l’histoire du disque), qui ouvrira la porte pour plusieurs autres 45 tours à venir. Ce « format » supprime la hiérarchie qui existe habituellement entre la face A et la face B.
Il apparaîtra cependant, au niveau des diffusions à l’antenne et des points de vente, que We Can Work It Out est la plus populaire des deux chansons, atteignant simultanément la première place des hit-parades anglais et américain. Le single en lui-même connaît fin 1965 la plus rapide vente depuis Can’t Buy Me Love. Une vidéo promotionnelle est tournée pour cette chanson.
Comme Day Tripper, We Can Work It Out figure sur l’« album rouge » publié en 1973 (The Beatles 1962-1966), sur le Past Masters, Volume Two sorti en 1988, et sur la compilation en 2000, où figurent les 27 chansons qui ont atteint la première place des chartsbritanniques
ou américains.C’est au milieu de ces disputes qu’intervient John Lennon, impatient, avec le pont : « La vie est trop courte pour se chamailler comme ça »(« Life is very short, and there’s no time for fussing and fighting, my friend »). Lennon explique en 1980 que sa contribution aux chansons de son partenaire consistait souvent à contrebalancer l’aspect
trop optimiste de Paul. C’est donc bien ce pont qui caractérise la complémentarité de Lennon et McCartney : « Je lui ai amené la chanson pour qu’on la finisse et nous avons écrit le pont ensemble », explique Paul. Le pont se poursuit avec une nouvelle demande à Jane de considérer les choses de la bonne façon. Le tempo de valse en Si mineur du pont viendrait d’une suggestion de George Harrison. Dans le dernier couplet, Paul
prétend que le temps dira si il a raison ou tort, tandis que du point de vue de Jane, il y a des chances qu’ils se séparent très bientôt.
Paul McCartney : voix principale
John Lennon : choeurs,,harmonium
George Harrison : guitare rythmique acoustique
Ringo Starr : batterie, tambourin
20 Octobre 1965 : enregistrement de 2 prises
29 Octobre 1965 : ajout de la piste voix à la prise 2
Version finale : prise 2
Paul McCartney : 70 % / John Lennon : 30 %
Aranbee Pop Symphon, fever Tree, Dionne Warwick, Deep Purple, Stevie Wonder , Chris Farlowe/Thunderbi, Mike Harrison, Dillards, Chaka Khan, Tesla, Franki Valli/4 Seasons, Petula Clark, Dislocation Dance, Exile, Kazinatz-Katz Singing, Valerie Simpson, Leslie Uggams, Richard Anthony