Sommaire
Informations sur la chanson
- Crédits : McCartney
- Durée : 2:38
- Producteur : Nigel Godrich
Les paroles de la chanson
At the mercy, at the mercy
At the mercy of a busy road,
Who can handle such a heavy load?
At the mercy, At the mercy
At the mercy of a busy day,
We can think of nothing more to say
If you show me love, I won’t refuse
I know you’d never make me choose
Between the love I’ve got and the love I’d lose
Sometimes I’d rather run and hide,
Then stay and face the fear inside
At the mercy, at the mercy
At the mercy of a busy day,
Who can bear to turn their head away?
At the mercy, at the mercy
At the mercy of a busy road
We can watch the universe explode
If you take me up, I won’t say no
I guess you’d rather see me grow
Into a better man than the one you know
Sometimes my head is hanging low
It’s time to get on with the show
At the mercy, at the mercy
At the mercy of a busy day
I can think of nothing more to say
La traduction de la chanson
A la merci dun chemin (vie) bien occupé
Qui peut manier un poids si lourd ?
A la merci dun jour bien occupé
Nous ne pouvons penser à dire rien dautre
Si tu me montres de lamour
Je ne refuserai pas
Je sais que tu ne me ferai jamais choisir
Entre lamour que jai et lamour que je perdrai
De temps en temps je préférerais courir et me cacher
Puis rester, et faire face à la peur à lintérieur
A la merci dun jour bien occupé
Qui peut supporter de tourner la tête ?
A la merci dun chemin (vie) bien occupé,
Nous pouvons regarder lUnivers exploser
Si tu toccupes de moi
Je ne dirais pas non
Je parie que tu préférerais me voir grandir
Pour devenir un homme meilleur que celui que tu connais
De temps en temps ma tête tombe doucement
Cest le moment de se débrouiller avec le show
A la merci dun jour bien occupé
Je ne pe penser à rien dautre à dire
L’histoire de la chanson
Paul McCartney raconte : Je lai écrite pendant un day off à Los Angeles. Parfois, lorsquon sapprête à enregistrer un disque, on commence à avoir une idée de la direction quon va prendre avec le producteur et des nouvelles chansons qui pourront coller. Je métais juste assis pour pianoter ces deux accords que jaimais bien. Des accords un peu plus sombres que ceux que jutilise dhabitude et cette phrase revenait sans cesse : “A la merci, à la merci”. A la merci de quoi ? “A la merci dune route embouteillée” … Ca navait pas encore trop de sens à ce stade et une chose que jaime avec mes chansons cest quon peut leur attribuer des sens très spécifiques. Quand jai évoqué cette chanson avec Heather, qui a perdu sa jambe dans un accident, elle a dit : “Woaw ! Pour moi, cest : A la merci dune route très fréquentée “. Cétait terriblement à propos. La vie vous envoie parfois des balles coupées au fur et à mesure que vous avancez et vous vous dites : “Oh, non !” Même chose que pour “Maxwells Silver Hammer”. Jai amené la chanson à Nigelle jour suivant et il la trouvée super. Cest devenu sa préférée. (Crédits : J.S. / Copyright : EMI-Capitol – Septembre 2005)
L’enregistrement de la chanson
2003-2005 : Londres (Air Studio, RAK Studios) ; Los Angeles (Ocean Way Recording)