We Can Work It Out : Paul McCartney : paroles, traduction, histoire...

We Can Work It Out

Informations sur la chanson

  • Crédits : Lennon-McCartney
  • Durée : 2:14
  • Producteur : George Martin
  • Ingénieur : Norman Smith, Ken Scott, Jerry Boys

Les paroles de la chanson

Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can’t go on ?
While you see it Your Way,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
We can work it out,
We can work it out.

Think of what you’re saying.
You can Get It wrong and still you think that it’s alright.
Think of what I’m saying,
We can work it out and Get It straight, or say Good Night.

We can work it out,
We can work it out.
Life
is very short, and there’s no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime,
So I Will ask you once again.

Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it Your Way
There’s a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.

Life is very short, and there’s no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime,
So I
Will ask you once again.

Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it Your Way
There’s a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.

La traduction de la chanson

 
Essaie de le voir à ma façon
dois-je continuer à parler jusqu’à n’en plus pouvoir
alors que tu suis tes idées
nous courrons le risque de découvrir
que notre amour peut bientôt s’éteindre
On peut arranger ça,
on peut arranger ça,
Pense à ce que tu dis
tu peux avoir tord et pourtant tu crois avoir raison
pense à ce que tu dis
on peut arranger ça tout de suite ou se dire bonne nuit
on peut arranger ça,
on peut arranger ça
La vie est très
courte, et on n’a pas le temps
pour se plaindre et se disputer
j’ai toujours pensé que c’était un crime
alors je vais te le redemander à nouveau
essaie de le voir à ma façon
c’est seulement le temps qui me donnera
raison ou tord
tandis que si tu suis tes idées
il se peut que nous nous séparions très vite
On peut arranger ça,
on peut arranger ça.

L’histoire de la chanson

We Can Work It Out (« On peut arranger ça ») est un texte de Paul McCartneyadressé à sa petite amie, Jane Asher, au moment où sa carrière d’actrice décolle et où, en octobre 1965, elle doit donc s’éloigner de Londres pour suivre sa compagnie théâtrale. Grosso modo, chaque couplet de la chanson présente les deux points de vue, celui de Paul et celui qu’il attribue à Jane. Bien sûr, il considère qu’il a
raison, et que Jane a tort, ce qui donne par exemple : « Réfléchis à ce que tu dis, quand tu te trompes, tu penses quand même que tout va bien » ; « Réfléchis à ce que je dis, on peut arranger ça et en finir, ou se dire bonne nuit ».

Par la suite, de nombreuses autres chansons de McCartney sont destinées à Jane Asher, comme I’m Looking Through You, For No Oneet Here, There and Everywhere. Dans ces textes, il exprime aussi sa conception d’une relation amoureuse, où le même thème de l’indépendance de l’autre est abordé.

La chanson est enregistrée aux studios Abbey Road en deux séances, les 20 et 29 octobre, pendant les sessions de l’album Rubber Soulet quelques jours après Day Tripper. Mettre ce titre en boîte prend environ onze heures aux Beatles, ce qui sera très nettement, à ce stade de leur carrière, celui sur lequel ils auront passé le plus de temps. Paul chante les couplets, et John le rejoint pour une harmonietypique
de leur complémentarité vocale, sur le pont de la chanson.

Quand arrive la discussion destinée à décider quel titre sera sur la face A du single, John Lennon s’emporte, et exige que ce soit Day Tripper, alors que la majorité du groupe pense que We Can Work It Out est une chanson plus commerciale4. En fin de compte, le single est publié comme « double face A », une première dans la carrière des Beatles (et
dans l’histoire du disque), qui ouvrira la porte pour plusieurs autres 45 tours à venir. Ce « format » supprime la hiérarchie qui existe habituellement entre la face A et la face B.

Il apparaîtra cependant, au niveau des diffusions à l’antenne et des points de vente, que We Can Work It Out est la plus populaire des deux chansons, atteignant simultanément la première place des hit-parades anglais et américain. Le single en lui-même connaît fin 1965 la plus rapide vente depuis Can’t Buy Me Love. Une vidéo promotionnelle est tournée pour cette chanson.

Comme Day Tripper, We Can Work It Out figure sur l’« album rouge » publié en 1973 (The Beatles 1962-1966), sur le Past Masters, Volume Two sorti en 1988, et sur la compilation  en 2000, où figurent les 27 chansons qui ont atteint la première place des chartsbritanniques
ou américains.C’est au milieu de ces disputes qu’intervient John Lennon, impatient, avec le pont : « La vie est trop courte pour se chamailler comme ça »(« Life is very short, and there’s no time for fussing and fighting, my friend »). Lennon explique en 1980 que sa contribution aux chansons de son partenaire consistait souvent à contrebalancer l’aspect
trop optimiste de Paul. C’est donc bien ce pont qui caractérise la complémentarité de Lennon et McCartney : « Je lui ai amené la chanson pour qu’on la finisse et nous avons écrit le pont ensemble », explique Paul. Le pont se poursuit avec une nouvelle demande à Jane de considérer les choses de la bonne façon. Le tempo de valse en Si mineur du pont viendrait d’une suggestion de George Harrison. Dans le dernier couplet, Paul
prétend que le temps dira si il a raison ou tort, tandis que du point de vue de Jane, il y a des chances qu’ils se séparent très bientôt.

 

Musiciens ayant participé à l’enregistrement

Paul McCartney : voix principale
John Lennon : choeurs,,harmonium
George Harrison : guitare rythmique acoustique
Ringo Starr : batterie, tambourin

L’enregistrement de la chanson

20 Octobre 1965 : enregistrement de 2 prises
29 Octobre 1965 : ajout de la piste voix à la prise 2
Version finale : prise 2

La contribution de chacun des Beatles

Paul McCartney : 70 % / John Lennon : 30 %

Les reprises de cette chanson par d’autres artistes

Aranbee Pop Symphon, fever Tree, Dionne Warwick, Deep Purple, Stevie Wonder , Chris Farlowe/Thunderbi, Mike Harrison, Dillards, Chaka Khan, Tesla, Franki Valli/4 Seasons, Petula Clark, Dislocation Dance, Exile, Kazinatz-Katz Singing, Valerie Simpson, Leslie Uggams, Richard Anthony

Téléchargements

Nos bons plans Shopping  

Vous êtes à la recherche d'un disque de Paul McCartney ? Découvrez notre sélection ci-dessous. En plus en utilisant les liens présentés sur notre site, vous soutenez notre site !

Des livres indispensables

Vous désirez aller plus loin sur les chansons de Paul McCartney ? Nous vous conseillons la lecture de ce livre.

Paul McCartney: Paroles et souvenirs de 1956 à aujourd'hui

Bloc coté droit pour tout le site