Your Hands de John Lennon : paroles, traduction, histoire et clip

Chanson Your Hands : John Lennon : paroles, traduction, histoire... : Yellow-sub vous propose de découvrir les secrets du titre Your Hands de John Lennon : traduction, paroles, histoire, explications, tablatures...

Informations sur le titre de John Lennon « Your Hands »

Crédits : Ono
Durée : 3:03
Producteur : John Lennon & Yoko Ono
Ingénieur : Jon Smith & Michael Barbiero
Musiciens ayant participé à l’enregistrement : John Lennon,Yoko Ono, Earl Slick, Hugh McCracken, John Tropea, Elliot Randall, Steve Love ,Tony Levin, Neil Jason, Wayne Pedziwiatr,Andy Newmark, Yogi Horton, Allan Schwartzberg,George Small, Paul Griffin,Arthur Jenkins, Jr., Jimmy Maelen ,Pete Cannarozzi, Ed Walsh,Howard Johnson,Gordon Grody, Kurt Yahjian, Carlos Alomar, Billy and Bob Alessi, Pete Thom
Enregistré le : Aout 1980

Open this in UX Builder to add and edit content

Video clip du titre « Your Hands » de John Lennon

Les paroles du titre « Your Hands » de John Lennon

Anatano te
Konnani kereina
Anatano te
Yumenimade miru

Your hands
So beautiful
Your hands
I even dream about them

Anatano hada
Konnani atsui
Anatano hada
Yumenimade miru

Your skin
So hot
Your skin
I even dream about it

Ichinichi ni
Nando attemo
Aitarinai
Isshoni
Nando attemo
Aitarinai

In a day
No matter how many times we meet
It’s not enough
In a lifetime
No matter how many times we meet
It’s not enough

Isshoni
Nando attemo
Aitarinai
Ikusei ni
Nando attemo
Aitarinai

In a lifetime
No matter how many times we meet
It’s not enough
In many lifetimes
No matter how many times we meet
It’s not enough

Futarino koi
Konnani tsuyoi
Futarino koi
Konnani moroi
Futarino koi
Itsumademo

Our love
So strong
Our love
So frail
Our love
Forever

Anatano me
Konnani kereina
Anatano me

Your eyes
So beautiful
Your eyes

La traduction en français du titre « Your Hands » de John Lennon

Anatano te
Konnani kereina
Anatano te
Yumenimade miru

Tes mains
Si belles
Tes mains
J’en rêve même

Anatano hada
Konnani atsui
Anatano hada
Yumenimade miru

Ta peau
Si chaude
Ta peau
J’en rêve même

Ichinichi ni
Nando attemo
Aitarinai
Isshoni
Nando attemo
Aitarinai

En un jour
Peu importe le nombre de fois que nous nous rencontrons
Ce n’est pas suffisant
Dans une vie
Peu importe le nombre de fois que nous nous rencontrons
Ce n’est pas suffisant

Isshoni
Nando attemo
Aitarinai
Ikusei ni
Nando attemo
Aitarinai

Dans une vie
Peu importe le nombre de fois que nous nous rencontrons
Ce n’est pas suffisant
Dans de nombreuses vies
Peu importe le nombre de fois que nous nous rencontrons
Ce n’est pas suffisant assez

Koi Futarino
Konnani Tsuyoi
Koi Futarino
Konnani moroï
Koi Futarino
Itsumademo

Notre amour
Si fort
Notre amour
Si fragile
Notre amour
Pour toujours

Anatano moi
Konnani Kereina
Anatano moi

Tes yeux
Si beau
Tes yeux »