I’m Moving On de John Lennon : paroles, traduction, histoire et clip

Chanson I’m Moving On : John Lennon : paroles, traduction, histoire... : Yellow-sub vous propose de découvrir les secrets du titre I’m Moving On de John Lennon : traduction, paroles, histoire, explications, tablatures...

Informations sur le titre de John Lennon « I’m Moving On »

Crédits : Ono
Durée : 2:19
Producteur : John Lennon, Yoko Ono, Jack Douglas
Ingénieur : Lee DeCarlo, Jon Smith, James Ball, Julie Last
Musiciens ayant participé à l’enregistrement : John Lennon,Yoko Ono,Earl Slick, Hugh McCracken,Tony Levin,George Small,Andy Newmark,Arthur Jenkins, Jr.,Ed Walsh,Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks,Eric Troyer, Benny Cummings Singers ,Robert Greenidge ,Matthew Cunningham,Randy Stein,Howard Johnson, Grant Hungerford, John Parran, Seldon Powell, George « Young » Opalisky, Roger Rosenberg, David Tofani, Ronald Tooley, Tony Davillo
Enregistré le : Août 1980

Histoire et explication du titre de John Lennon « I’m Moving On »

I’m Moving On : Le cri d’indépendance de Yoko Ono

Sorti en 1980 surDouble Fantasy,I’m Moving Onest la réponse directe de Yoko Ono àI’m Losing Youde John Lennon. Véritable dialogue musical entre les deux artistes, ce morceau exprime la frustration et la détermination d’une femme face à une relation vacillante. Avec une instrumentation rock et une approche vocale incisive,I’m Moving Onillustre le style singulier d’Ono, oscillant entre rock et expérimentation.

Une réponse musicale et émotionnelle à Lennon

Tout commeI’m Losing You,I’m Moving Ontrouve ses origines dans les tensions du couple Lennon-Ono. Alors que Lennon exprime sa peur de perdre Yoko et ses regrets du passé, Ono adopte une posture plus affirmée et tranchante. Les paroles, empreintes d’un sentiment de détachement, soulignent son désir de ne plus jouer à des jeux sentimentaux :

Don’t stick your finger in my pie.

Cette phrase illustre bien la résistance d’Ono face aux attentes et aux contradictions de Lennon, refusant toute forme de manipulation émotionnelle.

Paul Du Noyer, journaliste musical, décritle titre comme « une colère froide, un adieu brutal ». Pour Yoko Ono, cependant, elle n’est pas une attaque directe mais plutôt une affirmation de son besoin d’autonomie :

C’est simplement le sentiment de ‘J’en ai assez, je passe à autre chose’. Ce n’est pas lié à un incident précis, mais à une prise de conscience globale.

Enregistrement et production : entre puissance et épure

I’m Moving Ona été enregistrée le 12 août 1980, lors des sessions deDouble Fantasy. Une première version, plus brute et incisive, est captée avec les musiciens de Cheap Trick :

  • Rick Nielsen: guitare,
  • Bun E. Carlos: batterie,
  • Tony Levin: basse.

Cependant, cette version est finalement écartée, peut-être en raison de désaccords financiers ou parce qu’elle était jugée trop lourde par Lennon et Ono. Une deuxième version, plus équilibrée et raffinée, est enregistrée le 26 août avec :

  • Hugh McCracken et Earl Slick: guitares,
  • Tony Levin: basse,
  • George Small: claviers,
  • Arthur Jenkins: percussions,
  • Andy Newmark: batterie.

Cette nouvelle version maintient la tension dramatique du morceau, tout en la rendant plus accessible dans l’esthétique globale deDouble Fantasy. Ono enregistre sa voix le 19 septembre 1980, optant pour une interprétation froide et détachée qui contraste avec la détresse de Lennon surI’m Losing You.

Une transition sonore entre les morceaux

Les producteurs deDouble Fantasyavaient à l’origine envisagé une transition entreI’m Losing YouetI’m Moving Onà l’aide d’un motif rythmique joué par Bun E. Carlos. Finalement, ce sont des bips électroniques et un riff de guitare d’Earl Slick qui assurent la connexion entre les deux morceaux, créant un lien musical direct et marquant la rupture émotionnelle entre les protagonistes.

Remixes et réinterprétations

En 2007,I’m Moving Onest revisitée sur l’albumYes, I’m a Witch, où Yoko Ono collabore avec The Sleepy Jackson pour une version électronique et atmosphérique. En 2012, une série de remixes dance est publiée sur iTunes, permettant àle titre d’atteindre la 4e place duBillboard Hot Dance Club Songs.

Parmi les versions notables, on retrouve des remixes signés Papercha$er, Ralphi Rosario et Starkillers, donnant au morceau une seconde vie sur les pistes de danse.

Un message d’indépendance intemporel

Au-delà de sa fonction de contrepoint àI’m Losing You,I’m Moving Onest un manifeste d’émancipation féminine et artistique. Yoko Ono y affirme son indépendance avec force, transformant une dispute conjugale en un dialogue musical puissant et universel. Plus de 40 ans après sa sortie,le titre reste un témoignage marquant du talent et de la vision singulière d’Ono, entre rock tranchant et avant-garde audacieuse.

Open this in UX Builder to add and edit content

Video clip du titre « I’m Moving On » de John Lennon

Les paroles du titre « I’m Moving On » de John Lennon

Save your sweet talk for when you score
Keep your Monday kisses for your glass lady
I want the truth and nothing more
I’m moving on, moving on you’re getting phony

You didn’t have to tell a white lie
You knew you scored me for life
Don’t stick your finger in my pie
You know I’ll see through your jive
I want the truth and nothing more
I’m moving, moving on we’re getting phony

When you were angry you had love in your eyes
When you were sad you had dream in your voice
But now you’re giving me your window smile
I’m moving on, moving on it’s getting phony

Moving onnnnnnnnnn !

La traduction en français du titre « I’m Moving On » de John Lennon

Garde tes belles paroles pour quand tu auras marqué.
Garde tes baisers du lundi pour ta dame de verre.
Je veux la vérité et rien de plus.
Je passe à autre chose, passe à autre chose, tu deviens faux.

Tu n’avais pas besoin de mentir.
Tu savais que tu m’avais marqué à vie.
Ne mets pas ton doigt dans mon gâteau.
Tu sais que je verrai clair dans tes balivernes.
Je veux la vérité et rien de plus.
Je passe à autre chose, passe à autre chose, on devient faux.

Quand tu étais en colère, tu avais de l’amour dans les yeux.
Quand tu étais triste, tu avais du rêve dans la voix.
Mais maintenant tu me fais ton sourire de fenêtre.
Je passe à autre chose, passe à autre chose, ça devient faux.

Je passe à autre chose !