Eleanor Rigby : Les Beatles : paroles, traduction, histoire...

Eleanor Rigby : Les Beatles : paroles, traduction, histoire...

Information sur la chanson : 

  • Crédits : Lennon / McCartney
  • Durée : 2:06
  • Producteur : George Martin
  • Ingénieur : Geoff Emerick, Phil McDonald
(banniere

Les paroles de la chanson

Ah, look at all the lonely people
Ah, look at all the lonely people

Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a Dream
Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for ?

All the lonely people
Where do they all come from ?
All the lonely people
Where do they all belong ?

Father McKenzie writing The Words of a sermon that no One will hear
No One comes near
Look at him working. Darning his socks in the night when there’s nobody there
What does he care ?

All the lonely people
Where do they all come from ?
All the lonely people
Where do they all belong ?

Ah, look at all the lonely people
Ah, look at all the lonely people

Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
No One was saved

All the lonely people
Where do they all come from ?
All the lonely people
Where do they all belong ?

La traduction française de la chanson

Ah, regardez toutes ces personnes seules
Ah, regardez tous ces gens seuls

Eleanor Rigby ramasse le riz dans l’église où s’est déroulé un mariage.
Vit dans un rêve
Attend à la fenêtre, portant le visage qu’elle garde dans un bocal près de la porte.
Pour qui ?

Tous les solitaires
D’où viennent-ils tous ?
Tous les solitaires
A qui appartiennent-ils tous ?

Père McKenzie écrivant les mots d’un sermon que personne n’entendra
Personne ne s’approche
Regardez-le travailler. En train de repriser ses chaussettes dans la nuit quand il n’y a personne.
De quoi se soucie-t-il ?

Tous les gens seuls
D’où viennent-ils tous ?
Tous les solitaires
A qui appartiennent-ils tous ?

Ah, regardez tous ces gens seuls
Ah, look at all the lonely people

Eleanor Rigby est morte dans l’église et a été enterrée avec son nom.
Personne n’est venu
Le père McKenzie essuie la terre de ses mains en sortant de la tombe.
Personne n’a été sauvé

Toutes les personnes seules
D’où viennent-ils tous ?
Tous les solitaires
D’où viennent-ils tous ?

L’histoire de la chanson

Tout comme pour nombre de ses chansons, Paul trouva la mélodie et les premiers vers de “Eleanor Rigby” alors qu’il était assis au piano. Initialement, la personne qui nettoyait l’église dans la chanson s’appelait Miss Daisy Hawkins et non Eleanor Rigby. Paul avait également imaginé Daisy comme une jeune fille, mais il réalisa très vite qu’il était plus plausible qu’une personne nettoyant les églises après les mariages soit plus âgée.

Paul a toujours cru qu’il avait choisi le prénom Eleanor parce qu’il avait travaillé avec l’actrice Eleanor Bron sur le tournage de “Help!”. En revanche, le compositeur Lionel Bart est convaincu que Paul a eu cette idée en voyant une pierre tombale dans un cimetière près du parc de Wimbledon lors d’une promenade. “Le nom sur la tombe était Eleanor Bygraves”, explique Lionel Bart. “Paul a dit que c’était le nom parfait. Lorsqu’on est retourné à mon bureau, il a joué la mélodie sur mon piano.”

Paul a trouvé le nom Rigby en janvier 1966, lors d’un séjour à Bristol pour voir Jane Asher, qui jouait le rôle de Barbara Cahoun dans la pièce de John Dighton, “The Happiest Days Of Your Life”. Le Théâtre Royal, où jouait sa troupe théâtrale, la Bristol Old Vic, était situé au 35 King Street. En attendant Jane, Paul aperçut le bâtiment de la société Rigby & Evens Ltd, Wine & Spirits Shippers, de l’autre côté de la rue, au numéro 22. Il avait enfin un nom de famille pour Eleanor.

La chanson fut finalisée à Kenwood lorsque John, George, Ringo et Pete Shotton se retrouvèrent dans la salle de musique. Paul leur joua ce qu’il avait composé. Chacun y apporta sa contribution, proposant diverses modifications pour les paroles. Quelqu’un suggéra d’ajouter un personnage, un homme fouillant les poubelles, dont Eleanor pourrait s’éprendre, mais cette idée fut jugée trop complexe.

Musiciens ayant participé à l’enregistrement

Paul McCartney : voix principale, choeurs
John Lennon : choeurs
George Harrison : choeurs
Tony Gilbert : violon
Sidney Sax : Violon
Jurgen Hess : violon
Stephen Shingles : violon
John Underwood : violon
Dereck Simpson : violoncelle
Norman Jones : violoncelle.

(banniere avant enregistrement)

L’enregistrement de la chanson

28 Avril 1966 : enregistrement de 15 prises.
29 Avril 1966 : ajout de la piste voix sur la prise 15
6 Juin 1966 : overdub de la piste 15
Version finale : prise 15.

La contribution de chacun des Beatles

Paul McCartney : 60 % / John Lennon : 10 % / George Harrison : 20 % / Ringo Starr : 10 %

Les reprises de cette chanson par d’autres artistes 

Joan Baez, Richie Havens, Vanilla Fudge, Wes Montgomery, Diana Ross/Supremes, Aretha Franklin, Blonde on Blonde, Lonnie Smith, Ray Charles, Rare Earth, Oscar Peterson, Bloodrock, Esperanto Rock Orchestra, Caetano Veloso, A Cor Do Som, Jimi Lalumia/Psychotic, Walter Carlos, Ulli Bogershauseu, Stanley Jordan, Bookr T & The MG’s, Realm, Levellers 5, Rick Wakeman, Tony Treschka , The Violet Burning, Doodles Weaver, Tony Bennett, Godhead , John Denver, Free-Men, Vince Guaraldi, Mystic Moods Orchestra, Junior Reed , Tim Ware Group, Wing & A Prayer Fife & Babyface, Dick Hyman, The Standells, The Eleminators, Zoot, Baroque Inevitable, Vincent Bell, Anna Black, Boston Pops, Gene Chandler, Sonny Criss, 18th Century Concepts, Four Tops, Bobbie Gentry, Martin Gould, Don “Sugar Cane” Harris, Johnny Mathis, Paul Mauriat, Pure Food & Drug Act, Teegarden & Van Winkle, Frankie Valli, Doodles WEaver, Young-Holt Unlimited, Erick Saint-Laurent,Les Diamants, Caetano Veloso, Cello

Téléchargements 

(banniere fin de page)